viernes, 30 de julio de 2010

Mohammad Mostafaei, en paradero desconocido


No se sabe dónde se encuentra Mohammad Mostafaei, abogado de Sakineh Mohammad Ashtiani, condenada a morir lapidada, como todos sabréis, y de un buen puñado de jóvenes condenados a muerte por delitos supuestamente cometidos cuando eran menores de edad, entre los que se encuentra Ebrahim Hamidi.

Mostafaei fue detenido el pasado 25 de junio, acusado de conspirar contra el Estado y de propaganda contra el sistema. Recluido en la prisión de Evin, fue excarcelado el 1 de julio tras pagar mil millones de riales (unos 102.000 dólares).

Mostafaei, que ya había sido interrogado en un par de ocasiones, fue citado de nuevo a declarar el día 21 de julio: tenía tres días para presentarse en la prisión de Evin. El día 23, ó el 24, según las fuentes, fue interrogado durante cuatro horas. Según parece, en los interrogatorios se le preguntó por la naturaleza de su asistencia a jóvenes condenados a muerte y por la cuenta bancaria que abrió para recibir donaciones destinadas a ayudar a la liberación de jóvenes condenados a muerte.

Durante la tarde del 24, las autoridades iraníes se presentaron en la oficina o despacho del abogado con una orden de arresto. Al no encontrarlo, detuvieron a su esposa, Fareshteh Halimi, y a su cuñado, Farhad Halimi.

No se sabe si Mostafaei ha huido, ha sido detenido o secuestrado, aunque parece razonable pensar que haya pasado a la clandestinidad. En todo caso, la mujer y el cuñado de Mostafaei están detenidos, sin asistencia letrada, en la prisión de Evin. Al parecer, se les acusa de ocultar y ayudar a escapar al abogado.

De las palabras de Hassan Aghakhani, representante de los Halimi, quien no ha sido reconocido o aceptado como tal por las autoridades iraníes, se deduce que éstas retienen a sus clientes como rehenes para obligar, mediante chantaje, a que Mostafaei se entregue. A esto hay que añadir que el blog de Mostafaei ha sido "convenientemente" bloqueado.

Desde nuestro punto de vista, tan urgente y necesario es intentar hacer algo en casos tan terribles como los que defiende Mostafaei (pensamos, obviamente, en Sakineh, pero no sólo en ella), como en este, en el cual se pretende quebrar el ánimo de un luchador por los derechos humanos y, con ello, su lucha misma.

No sabemos cuánta trascendencia alcanzará el caso. De momento, hay ya en la Red varias acciones a las que os invitamos a sumaros: la que promueve Amnistía Internacional, una petición que podéis firmar fácilmente, y en evento de Facebook, al que podéis acceder desde este enlace a Persian2english.

domingo, 4 de julio de 2010

Otro joven iraní sentenciado a muerte por homosexual

Un joven iraní ha sido condenado a muerte por horca en Tabriz bajo el cargo de haber mantenido relaciones homosexuales.

Mohammad Mostafai, abogado del acusado, anunció que otras tres personas acusadas fueron absueltas por el mismo crimen. Mostafai sostuvo que Hamid Taghi, Ebrahim Hamidi, Pouran Mohammad Mehdi y Rezai fueron acusados de mantener relaciones homosexuales y condenados a muerte en la corte preliminar, y añade que, después de apelar al Tribunal Supremos, tres de ellos fueron absueltos, mientras que la pena de muerte de Ebrahim Hamidi ha sido confirmada. También sostiene que la parte demandante en el nuevo caso ha dicho que los padres del muchacho le obligaron a hacer la denuncia.

Otros informes iraníes hablan también del anuncio de la muerte por lapidación de Sakineh Mohammadi, condenada por adulterio. Dos hijos suyos han hecho un llamamiento a todo el mundo a través de una carta para ayudar a detener la ejecución de su madre.

He llegado a la noticia a través de un enlace publicado en Facebook por Persian2English que dirige a un blog escrito en alemán cuya fuente es un blog escrito en inglés. No lo he traducido todo, tan solo lo que he entendido bien (tenía mis reservas con "acquitted" en el segundo párrafo, pues parece significar tanto "defendidos" como "absueltos" y, obviamente, no es lo mismo, pero más adelante, en el cuarto párrafo cuando dice "Mosatafai adds after appealing to the Supreme Court, three of them were acquitted while Ebrahim Hamidi’s death sentence was upheld" creo que queda suficientemente claro que, por fortuna, significa "absueltos").

lunes, 28 de junio de 2010

Ya no me quedan lágrimas; por eso me río


La frase que da título a este escrito se oye en boca de Farhad, una de las personas que protagonizan el documental Be like others (2008). La película, cuyo visionado me parece necesario, si no inexcusable, ofrece un acercamiento a la problemática de quienes en Irán, el único país donde ser homosexual es ilegal, pero ser transexual no, se plantean el cambio de sexo.

Uno se pregunta cuántos homosexuales iraníes se han visto forzados a escoger ese camino por no acabar en la horca o en un difícil exilio. Un camino que no es, obviamente, de rosas, dadas las condiciones en que ha de vivir una mujer en Irán.

Hacia el final de Be like others, Negar (antes Ali Askar), amiga de Farhad, asegura: “He matado todo el amor que había dentro de mí.” Es su reacción al rechazo familiar de su condición de transexual. Cuando se le pregunta por sus medios de vida, confiesa con algo de cinismo que su trabajo consiste en hacer, de vez en cuando, un “matrimonio temporal”.

Nada se sabe de la suerte de Nemat y de los otros chicos aparte de lo ya publicado aquí. Sin embargo, he pensado que invitar a los lectores de este blog a ver el documental puede ayudar a entender un poco más el ambiente en que viven o, ay, han vivido; pero, sobre todo, a que no los olvidemos del todo como olvidamos tantas cosas.

En fin, os dejo con Be like others.

sábado, 30 de enero de 2010

Ghasem Bashkool, ejecutado. ¿Qué ha sido de Nemat Safavi?


La semana pasada, Santi publicó una entrada titulada “Sin noticias de Nemat Safavi”. Hoy, si hacemos caso de lo que Persian2English publicó el día 27, tenemos que decir que esa falta de noticias es preocupante.

La página citada nos habla, por otra parte, de la ejecución de Ghasem Bashkool:


El seguimiento realizado en el caso de Nemat Safavi, un adolescente de Ardebil, ha sido infructuoso. Fue detenido a los 16 años acusado de "lavat". Nemat Safavi fue juzgado en un tribunal de menores y condenado a muerte por el poder judicial de Ardebil. Las tres ramas de lo penal en el Tribunal Revolucionario de Ardebil declaran no tener ninguna información sobre el caso.

Esto sucedió tras ser rechazada por el Tribunal Supremo la sentencia de ejecución de Safavi. El caso fue transferido a una sucursal en el tribunal penal de Ardebil.

La fecha de referencia es el 4 de marzo de 2009. Por ello, el caso debía resolverse en el tribunal penal de Ardebil; pero el comportamiento de los funcionarios de justicia y sus declaraciones de no tener información alguna acerca de Safavi han conducido a crecientes preocupaciones.

El año pasado, Ghasem Bashkool, un adolescente condenado a muerte bajo la acusación de "lavat", fue ejecutado sin el conocimiento de su abogado. El caso Ghasem Bashkool ha causado las mayores inquietudes en relación con Nemat Safavi.

Hemos hablado con uno de los abogados que tenían acceso al caso de unos pocos adolescentes en el corredor de la muerte. En relación con la posible ejecución Safavi, dijo: "Como el decreto para su ejecución fue rechazado, no hay posibilidad de una ejecución de repente, ya que primero tiene que ser confirmado. Así que o el Tribunal de Apelaciones aún no se ha reunido, o si lo ha hecho, el decreto de ejecución no puede haber sido expedido por segunda vez. Si esto hubiera sucedido, el Tribunal Supremo habría tenido conocimiento de ello".


¿Hace falta recordar que Ghasem vivía, como Nemat, en Ardebil?


lunes, 18 de enero de 2010

Sin noticias de Nemat...

Pero no te olvidamos, ni a ti, ni a los demás.



¿Veremos algún día una concetración multitudinaria delante de la Embajada de Irán?